Константин Долгов: «Давно известно, что русские всю войну только и делали, что играли на балалайках»

В США вышел роман, очерняющий трагедию блокадного Ленинграда. Роман «Медный всадник» американской писательницы российского происхождения Паулины Саймонс о буднях блокадного Ленинграда. Этот роман был переведен на двенадцать языков и стал бестселлером номер один во Франции, Великобритании и Австралии. Он вошёл в десятку книг года в Германии и США.
3 сентября 2012  21:36 Отправить по email
Печать

В США вышел роман, очерняющий подвиг блокадного Ленинграда, «Медный всадник» американской писательницы российского происхождения Паулины Саймонс. Этот роман переведён на двенадцать языков и стал бестселлером номер один во Франции, Великобритании и Австралии. Он, вошёл в десятку книг года в Германии и США. Это скандальное событие для ИА REX прокомментировал политический консультант (Украина-Россия) Константин Долгов:

«Этой гражданке срочно нужно организовать презентацию книги в Санкт-Петербурге. Затравленный кровавым сталинско-путинским режимом народ должен знать истинную правду о той войне. Всем цивилизованным людям планеты давным-давно известно, что русские всю войну только и делали, что пили водку и играли на балалайках. Нужно по капле выдавливать из себя ничтожного совкового раба и такой каплей — уверен — станет новая книга легендарной американской писательницы. Наконец-то и на нашу грязную и тёмную деревенскую улицу пришёл праздник. Праздник настоящей, подлинной, документальной литературы.

Жаль, что нет в живых Александра Исаевича — вот бы порадовался старик! Считаю, что эта книга займёт достойное место в одном ряду с такими шедеврами мировой литературной мысли, как „Архипелаг ГУЛАГ“ и „В круге первом“. А там, будем надеяться, и экранизация подоспеет. Ведь после „Жила-была одна баба“ и „Цитадель“ свободомыслящему человеку и посмотреть нечего. Ведь не новости по „Первому каналу“ ему же смотреть, не так ли?».

Подписывайтесь на наш канал в Telegram или в Дзен.
Будьте всегда в курсе главных событий дня.

Комментарии читателей (5):

artem
Карма: 8
04.09.2012 15:16, #3753
Очень не хватает отметки о том, сарказм это или Константин Долгов серьёзно выражается. Чую, что сарказм есть, но я читаю именно то, что написано, а не то, что так искусно спрятано между строк (если спрятано!). Товарищ выразился, что роман хорош. Уважаемая редакция, товарищ шутит или болеет?
ATALEF
Карма: 7
04.09.2012 15:48, #3754
В ответ на комментарий artem #3753 (04.09.2012 15:16)
Товарищ -больной шут
Владимир
Карма: 15
05.09.2012 10:16, #3761
Напрасно, ребята накинулись. Долгов шикарно раскатал эту тему. Просто шикарно.
artem
Карма: 8
05.09.2012 15:42, #3766
В ответ на комментарий Владимир #3761 (05.09.2012 10:16)
Всё так. Но вот если перевести и опубликовать этот текст в американском журнале, а ещё лучше вырвать пару фраз из контекста и уже получится, что "русские эксперты признают, что роман правдив и вообще величайшее событие в литературе".
Владимир
Карма: 15
08.09.2012 02:13, #3780
Но по-вашему получается "как бы чего не вышло"!
Это ж что получается, всю жизнь оглядываться, а не переврут ли эти паршивцы мои слова? Так что ли? Да, акститесь Вы. Не будет этого они переврут что-нибудь другое. За ними не заржавеет, так сказать. У них работа такая. Так мне из-за этого ложиться да помирать? Нет уж, батенька, лучше я над ними смеяться буду, а не они надо мной. Может кто из них от этого подавится или каким другим образом в ящик сыграет - вот потеха будет.
Чувствуете ли Вы усталость от СВО?
51.5% Нет. Только безоговорочная победа
Подписывайтесь на ИА REX
Войти в учетную запись
Войти через соцсеть