У носителей русского языка пропадает основной инстинкт, нюх, природное чувство элементарных основ произношения, которое далеко не всегда можно прописать в правилах.
Скажем, фамилию «Си́доров» веками произносят с ударением на «и», это всегда было ясно всем ещё до рождения. Однако сегодня нет никакой уверенности, что это всем ясно, слыша со всех сторон, к примеру, следующее. «Сави́нов», вместо интуитивно напрашивающегося Са́винова. «Ко́роткова», вместо привычкой бабы Коротко́вой. Далее практически без остановок: «Ма́кушкин» (вместо пропавшего братца Маку́шкина), «Пи́манов», «Безверхо́в», «Соски́н» (хотя Со́скина, возможно, просто пожалели, чтобы не вылезала «соска»), «Боярко́в», «Топоро́в». Куда ни кинь, везде клин. А простого русского Святенкова, который через извечную, посконную «е», прямо на глазах переделывают в «СвятЭнкова», через прозападную «э». Вариантов масса, но все не те. Где больше одного слога в фамилии, – там вообще караул, не знаешь, куда сходу, без подготовки ударить.
Слегка украинизированную, но всё же родную фамилию «Краве́ц» лепят теперь как «Кра́вец», видимо, путая его с известным музыкальным брендом «Ленни Кравиц». Поэтому и остаётся теперь только сдать врагу последнее, святое, золотой фонетический запас – наших Петрова и Сидорова. Пусть и они будут тоже как давно переделанный чеховский Ива́нов. То есть: Пе́тров и Сидоро́в. Хотя последнего, в силу наличия не двух, а уже целых трёх слогов, можно звать и как «Сидо́ров», от него не убудет.
Комментарии читателей (2):
2)А Топоров всегда был на последний слог.
3)ИвАнов - это у болгар.
4)А ещё был был такой русский писатель Николай Иванович НовикОв, 18 век. Он специально изменил ударение, чтобы его дворянская фамилия отличалась от крестьянской.