Понятный молодёжи визуальный формат нужен, чтобы возродить интерес к классике: Александр Тимофеев

Зачем осовременивать классику - комментарий эксперта ИА REX
4 июня 2013  12:50 Отправить по email
Печать

Российский политолог и политтехнолог, эксперт по вопросам лоббизма Евгений Минченко на своей личной страничке в социальной сети Facebook отметил тенденцию осовременивания шекспировской классики в духе европейской толерантности и американской вестернизации.

«Смотрел тут на днях 3 сезон Западного крыла. Там в одном из эпизодов присутствует спектакль по шекспировским Генрихам. И, как обычно, осовремененный — с афроамериканцами и автоматами. БОльшая часть буржуйских фильмов по Шекспиру последнего времени тоже осовремененная. Достаточно вспомнить недавнего Кориолана или уже классических лурмановских Ромео и Джульетту. А зачем? Ну один раз, ну другой. Но ведь раз за разом. Экономия на интерьерах и костюмах? Обеспечить присутствие афроамериканцев, азиатов и латиносов для политкорректности? Облегчить восприятие зрителями? А кто-то в курсе, как обстоят дела в современном западном театре, в том числе в США? Тоже доминирует подобный псевдо-постмодерн?

ИА REX: Нужен ли такой псевдо-постмодерн в интерпретации классических произведений?

Александр Тимофеев, политолог-востоковед, руководитель аналитического отдела газеты «Служу Отечеству»:

Честно говоря, современные трактовки произведений Шекспира не вызывают у меня никаких эмоций. Иногда что-то коробит, иногда — заставляет зевать, а в большинстве случаев оставляет равнодушным. Но это потому, что я читал Шекспира. У многих представителей поколения, которое читало классику, ощущение ещё хуже — далеко не каждый способен воспринять тот же «Кориолан».

Но стоит задуматься — как донести эту классику, эти шекспировские страсти до «поколения комиксов»? Обратите внимание, что постановщики спектаклей и фильмов, переносящие действие шекспировских пьес в наши дни, как правило, не отходят от текста оригинала. Любовь, ревность, предательство, верность, долг, честь и т.п. — существовали и будут существовать. Если сейчас для того, чтобы заставить молодое поколение задуматься о вечных ценностях, необходимо использовать понятный им визуальный формат, я не вижу в этом ничего плохого. Если хотя бы один из нескольких десятков посмотревших современную версию «Ромео и Джульетты» заинтересуется оригиналом и прочтёт его, это уже можно считать результатом. Главное, чтобы современные интерпретаторы классических произведений смогли избежать вольного их изложения, иначе этот процесс рискует превратиться в штамповку откровенной «чернухи», не имеющей ничего общего с исходным материалом.

Впрочем, как знать, не послужили ли эти «постмодернистские» постановки стимулом к тому, чтобы мировой кинематограф вернулся к классике? Можно спорить о том, насколько хороши новые «Анна Каренина» или «Великий Гэтсби», но нельзя отрицать тот факт, что они вернули интерес к прочтению этих произведений.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram или в Дзен.
Будьте всегда в курсе главных событий дня.

Комментарии читателей (1):

artem
Карма: 8
04.06.2013 15:03, #6389
Согласен с Александром Тимофеевым. Главное, чтобы не перевирали. Но кино живёт в условиях капитализма, поэтому надеяться на это не приходится. Да, вы и сами всё видите. =) Пендосовские "300 спартанцев", "Алиса в стране чудес", "Шерлок Холмс" в котором Ватсон девужка-азиатка и остальной извращённый трэш тому подтверждение. Из хороших переделок я бы назвал "Шерлока" производства Showtime.
Но всё же осовременивать надо. Читая Ромео и Джульетту, например, я смеялся над "остротами" которыми сыпали герои (может не повезло с переводом). Мне они показались не острыми, а просто глупыми. Общество наше нынче подсело на эмоции и доза эмоций нужна уже гораздо большая чем в шекспировские времена. Люди хотят экшн и драйв. Где там у Шекспира экшн?
Нужно ли ужесточать в РФ миграционную политику?
93.2% Да
Подписывайтесь на ИА REX
Войти в учетную запись
Войти через соцсеть