Сначала небольшой исторический экскурс.
С 862 года земли Калининградской и Брестской областей и смежные с ними территории составляли удельный регион древней Руси – Етвязь / Ятвяжскую Русь.
В 13 столетии северная часть Етвязи с главным городом Твангост (нынешний Калининград) была оккупирована Священной Римской империей в лице Тевтонского ордена. Местное русское население (его ятвяжская племенная разновидность) было подчинено ватикано-германской власти и началась его сначала латинизация, а затем и германизация. Если связать начало активного онемечивания с годами, то это с 1525 года – времени превращения Тевтонского ордена в Прусское герцогство. Впрочем, даже в 16-17 столетиях онемечивание северных ятвягов не носило необратимого характера – в те годы еще не было единого германского центра, к которому были бы центроустремлены периферийные германские и немецкоязычные регионы.
Центростремительные германские тенденции стали нарастать со второй половины 18 столетия и в итоге они привели к созданию единой Германии (второго рейха) в 1871 году под руководством Вильгельма I и Отто фон Бисмарка. А до этого…
Петр I в бытность Российским правителем посещал Пруссию семь раз (в 1687-1717 годы)! И конечно же, для него Пруссия была не чуждым государством, а скорее всего – родственным, если не вассальным.
С 1756 по 1762 годы Пруссия являлась губернией Российской империи. А знаменитый прусско-русско-еврейский философ И.Кант в 1758 году прошение на занятие должности профессора Кёнигсбергского университета подавал на имя императрицы Елизаветы Петровны. В статусе Российского подданного И.Кант и ушел в мир иной.
В 1807 году Российский император Александр I, которым восхищалась прусская королева Луиза, покровительствовал именно Пруссии как самостоятельному государству Европы, стоящему на перепутье между Россией и германскими государствами.
Следует напомнить и о том, что немецкий язык в качестве официального (делового, книжного) языка немецких и немецкоязычных государств стал использоваться только в XVI-XVII веках! Согласно википедии именно "смешанные восточно-немецкие говоры, образовавшиеся в результате колонизации славянских земель восточнее реки Эльбы, получают ведущую роль и, обогатившись за счёт взаимодействия с южно-немецкой литературной традицией, ложатся в основу немецкого национального литературного языка". Надо хорошо помнить о том, что немецкий язык в смысле его деловитости и литературности является очень младшим братом русского языка! Первый перевод Библии на диалектный (нестандартный) немецкий язык выполнен Лютером только в 1521-34 годах.
БУДЬТЕ В КУРСЕ
В конце XIX столетия русско-немецкая Пруссия окончательно отрывается от русской основы и включается в чисто немецкий контекст, который в результате через годы превратил ее восточную часть (бывшую северную Етвязь) в роковой оплот немецко-фашистского милитаризма. Парадоксальная вещь: своеобразная немецкоязычная "Украина" России была превращена в одну из самых враждебных Русскому миру (СССР) частей Германии.
Поэтому в 1945 году немецкоязычные пруссы, воспринимавшиеся победителями третьего рейха своеобразными "бандеровцами", были наказаны не только обязательством выплачивать контрибуцию, но и выселением с восточных порусских (ятвяго-русских) земель: таким образом, онемеченные ятвяги, известные истории как восточные пруссы, поплатились за свою одновекторную – германскую – ориентацию. Западным же поруссам/пруссам, бывшим полабским руссам, был определен статус просоветской ГДР.
С 1945-48 годов на территории Калининградской области вместо онемеченных пруссов стали селиться русские люди со всех регионов СССР. При этом здешние русские люди активно использовали в своей жизни сохранившиеся элементы прусско-немецкой материальной культуры – дома, мебель, посуду, инвентарь, технику и т.п., то есть, происходил незримый синтез духовно-идеологической советской надстройки с прусско-германским базисом. И до 1991 года особых проблем для России такой синтез не создавал.
Но случился распад СССР, а с ним произошла и утрата советской духовно-идеологической надстройки. Началось хаотическое брожение умов, в головах образовались пустоты… А свято место, как говорится, долго пустовать не может.
В 90-е годы в России никто даже не думал о формировании русской идеи, РПЦ только начинала свое возрождение. Но любознательный ум русского человека, которого отличают высокие духовно-идейные и духовно-культурные запросы, не мог не броситься на самостоятельный поиск пищи. Такой пищей ему служили самые разнообразные, порой антагонистические, идеи, традиции, верования.
В наиболее сложной ситуации оказались высокоидейные калининградцы: советские идейные храмы милитаристского Янтарного края в один миг были разрушены, а о построении новых – Российских – никто особенно не задумывался. Если в материковых русских регионах были живы элементы народных традиций и идей, то здесь, в Калининградской области, этого не было: под советским идейно-культурным слоем ничего общеизвестно российского не открывалось. Тайна Ятвяжской Руси долгие годы оставалась хорошо спрятанной и недоступной в качестве источника здешнего русского патриотизма.
Вот тут-то и случилось, то, что случилось – калининградцы стали массово превращаться в адептов общества поклонников образа тевтоно-немецкой культуры и истории. Ускорению распространения такого сектантства способствовало и наличие неплохо сохранившихся памятников прусской архитектуры, и подпитка сектантских тенденций заинтересованными германцами.
И вот результат. Сегодня не только досоветские здания носят немецкие имена, но и многие – современные, новороссийские.
Давайте совершим небольшой объезд городов области и улиц Калининграда. Начинаем со Светлогорска, бывшего прусского Раушена. Здесь о том, что у города есть и древнерусское (ятвяжское) имя – Русь-матерь – почти никто не знает. Так вот, в Светлогорске многие отели и рестораны носят немецкие имена. Такая же ситуация и в Зеленоградске, Советске… Но особенно богат на немецкие названия Калининград, который буквально упивается своим кёнигсбергским прошлым и совершенно не вспоминает об изначальном древнерусском прошлом города – эпохе Твангоста!
Теперь второе историческое отступление – о многовековой истории Твангоста-Альтштадта-Кёнигсберга-Калининграда.
Твангост – первое имя Калининграда предположительно с 860 года до конца 13 века. Название города происходит от русских слов: "твань", что означает "болотистая местность", "болотистая часть озера", и "гост" (погост, Старогост).
После захвата в 1255 году столицы северной Етвязи Твангоста крестоносцы возвели на Княжьей горе рядом с ятвяжской чолотвердью (стольным городом) тевтонскую крепость Regiomontum, вокруг которой образовалось поселение немецко-еврейских колонистов Штайндамм. Это поселение вместе с крепостью и костелом было уничтожено восставшими ятвягами (второе прусское восстание) и пришедшими им на помощь дружинами князя Русской Литвы Минды в 1262 году.
Позже, прежде всего, после окончательного подчинения всех земель северной Етвязи ордену тевтонов в 1283 году, вокруг восстановленной крепости Regiomontum началась активная городская застройка. Новое окрестное поселение вокруг замка в Твангосте стало называться (нам известно по источникам только его немецкое или идиш название) – Альтштадт. И это название – Альтштадт (старый город) – закрепилось за окрестным поселением вокруг крепости только после возникновения в 1300 году на месте центральной части тверди Твангост (располагался на восточном берегу ручья, протекавшим от нижнего пруда до Преголи) нового соседнего с Альтштадтом поселения – Нойштадт.
(Немецкое название «нового города» у местного населения, среди которого были и принявшие власть ордена ятвяги, не приживается, и в итоге новый город естественным образом обретает свое немецкое имя на ятвяжской основе – Лёбенихт. Предполагается, что Лёбенихт (Ливенихт) получил свое название от соседнего ручья Ливый (Левый), протекавшего слева от тверди Твангост).
Таким образом, с начала 14 века город, вернее его центральная часть, получает свое второе название – Альтштадт. Но законные городские права Альтштадт получает только в 1386 году.
В 1327 году южнее Альтштадта – на острове Книпов – возникает первоначально альтштадская еврейская слобода (вилька, вильня, волынь) Кныпов, с 1333 года получившая статус города с немецким или еврейским названием Pregelmünde. Но это название в народе не приживается и постепенно за городом закрепляется прежнее ятвяжское имя в его онемеченной или идиш форме – Кнайпхоф. А сама еврейская слобода на острове Книпов через столетия превращается в немецко-прусский городок.
В 1724 году три немецко-прусских города – Альштадт, Лёбенихт и Кнайпхоф – объединяются и разросшийся тройственный город с центральной частью в Альтштадте получает свое третье название – Кёнигсберг. До этого кёнигсбергом назывался в основном только королевский замок.
В 1945 году город освобождают от немецко-фашистских войск. И изначальный Твангост вместе с северными землями Восточной Пруссии возвращается в Русский мир – становится областью СССР. В 1946 году город получает свое четвертое, нынешнее, название – Калининград.
История Твангоста – Альтштадта – Кёнигсберга – Калининграда насчитывает более 1154 года.
Под именем Твангост город был известен более 440 лет, под именем Альтштадт – не более 424 года, под именем Кёнигсберг – 222 года, и под именем Калининград город живет уже 68 год.
Такова вкратце история Калининграда. Но из этой богатой и неоднозначной истории вырваны, извращены и мифологизированы куски, которые можно назвать – посвященными образу полумифического Кёнигсберга.
И вот эта вера и влюбленность в полумифические образы Пруссии и Кёнигсберга массово завладела жителями Калининграда и области. А вера и любовь, как известно, творят чудеса – создают под собой материальный базис: калининградские книжные магазины и киоски полны брошюр о прусском прошлом края, воссоздаются и строятся дворцы и развлекательные центры в стиле а-ля Пруссия, в качестве калининградско-народных традиций и привычек предлагаются прусские, по региональным ТВ и радио неустанно повторяются сюжеты и рассказы о сказочной чудесности и идеальности прусского прошлого…
И уже на полном серьезе говорится о необходимости возвращения немецких имен здешним городам, а в Калининграде даже нашлись активисты возрождения прусского "сердца города"…
Во времена второго, но особенно во времена третьего рейха, здешние немецкоязычные ятвяги, ставшие воспринимать себя с помощью изощренной германской пропаганды "истинными" немцами-пруссами, испытывали природную необходимость глушить в себе зов русско-ятвяжских предков. Но такой зов, будучи в трезвом и рассудительном состоянии, заглушить невозможно. Вот и доводили себя "чисто немецкие" пруссы до экстаза ненависти ко всему внешнему русскому. Таким образом, немецкоязычные пруссы – и восточные, и западные (вокруг Берлина) – пытались совершить германское духовно-культурное обрезание. Итог, как и предрекал Бисмарк, получился самоубийственным.
Ну а теперь о современных калининградцах, которые добровольно и бездумно превращаются в своеобразных пронемецких "галичан" Русского мира. Что ждет таких калининградцев, превратившихся в адептов веры в образ полумифологической Пруссии? Что ждет Россию, на территории которой, на самом ответственном ее рубеже, полно евроустремленных и русскобежных "новоукраинцев"? Полагаю, знание трагических страниц истории Ятвяжской Руси/Пруссии поможет найти правильные ответы на заданные вопросы.
И не только найти ответы на вопросы, но и начать действовать мудро по недопущению возможных печальных событий и негативных результатов.
Пора уже власти, прежде всего московской, увидеть неустойчивость духовно-культурной ситуации Калининградской области и заняться интеграцией Янтарного края в Русский мир. Отчасти часть такой интеграционной работы успешно выполняет РПЦ. Но этого недостаточно. В этот процесс должны включиться и местные чиновники, и бизнесмены, и деятели культуры и искусства, и преподаватели…
А аргументация нынешних калининградских чиновников и бизнесменов, что наличием немецко-прусских реликтов они привлекают в регион туристов и тем самым повышают его благосостояние, звучит и смешно, и как оправдание...
Так что же подпитывает тевтоно-прусскую ориентацию калининградцев?
Во-первых, это незнание правдивой истории Калининградской области и вера в полумифическую историю Пруссии в стиле времен третьего рейха.
Во-вторых, отсутствие у Москвы четкого видения и программы развития Калининградской области как изначально русского региона.
В-третьих, пока не состоявшееся массовое пробуждение калининградцев в понимании того, что вера в образ полумифической Пруссии отрывает их от реальности и не позволяет им самим заняться в полной мере и с полной отдачей улучшением своей жизни – строить здесь благоустроенный островок России.
Вместо этого сегодня одни калининградцы продолжают воспринимать область как временный порт для отплытия в заморские и заграничные страны, а другие продолжают иллюзорно надеяться на немецко-прусское чудо в улучшении здешней жизни по щучьему велению.
Но есть достаточно и тех, кто старательно ищет ответы на выше прозвучавшие вопросы… И это обнадеживает.
Комментарии читателей (13):
Аргументы заняли бы больше места, чем эта статья. Для того, чтобы увидеть аргументы, достаточно просто открыть Википедию, и проверить в ней почти любое из утверждений автора.
Например, Вы правильно упомянули ятвягов, а не "восточных по-руссов"...
Ятвяги и есть восточные поруссы!
http://www.iarex.ru/articles/43509.html
Для начала, никаких "поруссов" вообще не было.
http://www.iarex.ru/articles/44201.html
Откуда взялся термин "Ятвяжская Русь"?
Каждый регион, входивший в состав Руси/Священной Русской империи, был русским и имел удельное название.
Етвязь была частью Руси и эта ее часть являлась Ятвяжской Русью.
http://www.iarex.ru/articles/43681.html
"Литовской Русью" называли восточнославянскоговорящие области Великого Княжества Литовского.
Откуда взялся термин "Священная Русская империя"?