Министерство образования и науки Украины (МОН) одобрило очередной план ликвидации фондов русскоязычных изданий в школьных и городских библиотеках по всей стране. На сей раз под «каток» киевской пропаганды попали произведения украинских классиков и современников, напечатанные на «вражеском (русском - прим. REX) языке». Предполагается, что в ближайшее время на макулатуру отправятся десятки тонн книг. Ситуацию изучал корреспондент REX.
«А где здесь у вас господин Шевченко?» - интересуется посетитель библиотеки в небольшом городке Черниговской области. Вместо карточки читателя посетитель, одетый в украинскую камуфляжную форму, показывает мятую засаленную бумагу.
«Вы обязаны сдать литературу украинских писателей, которые писали на «московском наречии», — читает по той же засаленной бумажке непрошеный гость. И от себя добавляет: «Иначе - сожжём вашу богадельню со всеми потрохами».
В качестве доказательства серьёзности своих намерений потенциальный «читатель» предъявляет автомат без боекомплекта. Испуганные библиотекари выдают посетителю «Кобзарь» Тараса Шевченко на русском языке издания 1962-го года, а также книги Николая Гоголя, Панаса Мирного, Леси Украинки и Ивана Франко.
«Расписываться не буду, приду ещё раз», — клятвенно обещает пресловутый гость.
Подобную картину сегодня можно наблюдать практически на всей территории Украины, контролируемой киевским режимом. После того, как с подачи украинского Министерства культуры из центров детского и юношеского творчества Незалежной было изъято и утилизировано большинство книг русских авторов и картин русских художников, за дело взялось МОН - теперь уже в контексте библиотек.
«Нынешней Украине необходимо избавиться от наследия Советского Союза, где массово произведения украинских гениев подлежали переводу на имперский русский язык», — сказал в интервью REX на основе полной конфиденциальности высокопоставленный чиновник украинского Минобраза.
БУДЬТЕ В КУРСЕ
- 11.10.23 Росгвардия: в библиотеках ДНР обнаружено более 300 экстремистских изданий
- 05.10.23 Володин: Парламентская библиотека Госдумы передаст книги в библиотеки новых регионов России
- 12.09.23 FT: Киев готов уступить в вопросе языковых меньшинств ради членства в ЕС
- 27.07.23 На Украине ужесточат наказание за разглашение информации о жизни в стране
При этом на вопрос, почему те же Шевченко и Мирный зачастую предпочитали писать по-русски, а тираж «переводной украинской литературы» в СССР в общей сложности составлял десятки миллионов экземпляров, чиновник отвечать отказался.
Зато с радостью ответил представитель так называемой «Языковой дружины» (украинская националистическая ячейка, запрещённая в РФ).
«Всё, что написано по-русски - плохо, а всё что написали на украинском языке - хорошо», — сказал активист. На вопрос, читал ли он «Скотный двор» Джорджа Оруэлла, молодой националист, явно не поняв подвоха, ответил буквально следующее: «Не знаю, может, и читал. Если, конечно, он писал на нашей мове».
Как утверждают немногочисленные украинские независимые эксперты, в обозримом будущем ситуация на территории этой страны в этом ключе будет лишь усугубляться.
«Я не удивлюсь, если уже завтра Шевченко, который, помимо прочего, жил и работал в России, будет объявлен врагом Украины, — отметил культуролог Валентин Стретович (имя изменено - прим. REX). - Только вот в чём дело: нынешняя Украина не может гарантировать местным талантливым людям реализацию способностей: Киев давно растратил свой потенциал на национализм и всеобщую мобилизацию. А ведь альтернативы классикам, включая тех, чьи произведения были переведены на русский язык, попросту нет».
А вот с этим мнением трудно не согласиться.
Комментарии читателей (0):