Депутат Рижской городской думы от Новой консервативной партии журналист Эва Мартужа предложила сделать платным общение на русском языке во всех государственных органах и коммерческих организациях. Любой, желающий говорить с государственным служащим, продавцом, менеджером и т.п. по-русски, должен будет оплатить это по тарифу работы переводчика.
«Сколько стоят десять минут живого или прямого перевода с латышского на русский язык? Такса – десять евро за пять минут. Время менять старые ошибки и позволить латышам в супермаркетах, во всех общественных учреждениях и частных фирмах ввести такую форму оплаты. Не знаешь язык – ищи переводчика. За работу переводчика нужно платить», – написала Мартужа в своём Twitter.
Несмотря на то, что русский язык является родным для более чем 40% жителей Латвии, в сентябре 2019 года в парламент был внесён законопроект о полном переводе образования на латышский, начиная с детских садов. Ранее был установлен запрет на образование на русском языке даже в частных учебных заведениях.
Услуги переводчика в Латвии оцениваются в 10 евро за пять минут разговора.
Ранее на сайте ИА REX:
Комментарии читателей (2):
31.12.19 19:13 - Сообщение отредактировано модератором
Это же ж реально абсолютно клинический случай - со всеми этими "недогосударствами"-лимитрофами-прости_меня_туточками - и лечится это только в клиническом стационаре-психоневрологическом диспансере с помощью только довольно "тяжёлых" препаратов, вводящих человека в состояние покоя и эйфории, потому что основу психики, порождающей такие выводы, изменить уже невозможно!
Ну, или просто - летальным методом!