По приглашению «Импрессум», Таллин посетил известный журналист Виталий Третьяков. По приглашению фирмы, занимающейся индийскими товарами, Таллин посетила известная российская писательница, феминистка Мария Арбатова. Каждый из них после поездки написал о своих впечатлениях от Эстонии в блоге...
Журналист из Таллина Евгений Иванов уверен, что многие люди в России фактически ничего не знают о теперяшней Прибалтике и относятся к ней по-разному. Одни ее оценивают справедливо, другие — по воспоминаниям из СССР. А третьи черпают свои знания напрямую из пропаганды правящего в Эстонии режима. Для каждого из них Иванов подготовил обзор впечатлений Третьякова и Арбатовой по итогам поездки.
И Мария Арбатова, и Виталий Третьяков были в Таллине в конце февраля. Эти абсолютно два разных человека, по воле судьбы, прошли с разницей в 2 дня, по одним и тем же заваленным снегом, нечищенным улицам столицы Эстонии. И Арбатова, и Третьяков, с явным недоумением отнеслись к такому повороту событий — по улицам и тротуарам главного города страны — члена ЕС, невозможно пройти!
Третьяков, описывая разочарование от вида посеревшего, постаревшего города, который в воспоминаниях из СССР был для него как яркое событие, интеллигентно заметил: «Таллин завален снегом. Практически на всех тротуарах ледяные наросты». Теперь же город представился ему как затрапезный серый и безвкусный провинциальный городок, который невозможно сравнить даже со столицами Восточной Европы, не говоря уже о Москве или Санкт-Петербурге. Как говорится — уже не элегантное вчера, еще не модное сегодня.
Город застрял посредине истории и зачах, как впрочем и сама Эстония, по поводу которой Мария Арбатова саркастически отмечает: «Европа только в плане квартплат. Квартплата огромна как в Европе, дотаций практически нет даже для стариков. Цены офигенно высокие как в Европе, зарплата при этом как у нас. Таможенник ровно как в Европе не понимает русского, правда в Европе его бабушка и мама не жили и не учились на этом языке, и у него нет общей границы с Россией. Но взять русского на госслужбу невозможно — как нам объясняли в Таллине: „Сначала они говорят, что вы не знаете эстонского языка, а когда вы его выучиваете, вам говорят, что в вас недостаточно эстонскости!“». Трудно не заметить очевидного! Легко это проигнорировать. Но два гостя Таллина открывали все новое и новое для себя в этой части старушки Европы.
Ужасный сервис в гостиницах, нелепые, медленные, непонимающие европейские языки, официанты, невероятная даже для москвичей дороговизна товаров и услуг, а особенно, бросающееся в глаза, отсутствие собственной продукции. Ни трикотажа, ни керамики, ни старых, любимых вкусов. А откуда им взяться? Предприятия банкротятся, производства распродаются на металлолом за долги, традиции умирают...
И снова два примера, которые оба гостя синхронно отметили в своих описаниях — отношение к русским со стороны эстонцев и дикую, провинциальную самоуверенность и полное отсутствие представления о современной России у местных жителей. И, если дискриминация по отношению к местным русским со стороны эстонцев и апартеид, являются уже хорошо знакомой гостям Эстонии нормой, то глубина незнания реалий России ставит гостей Эстонии в тупик. Казалось бы, до Санкт-Петербурга 300 километров. На 100 меньше чем до Стокгольма, сам Бог велел там часто бывать! Но нет, местные жители русского происхождения настолько бедны, что подобная поездка для них роскошь. А для эстонца — слишком экстремальное приключение. Ведь по эстонскому ТВ ему ежедневно показывают, что в России чума, бандиты, беспредел и европейца, случайно попавшего в Россию, в лучшем случае, расчленят. Эстонец верит, боится и даже за деньги не поедет!
И выводы из поездки в Эстонию гостями сделаны практически идентичные. Если Третьяков больше сосредоточен на внешнем факторе и том впечатлении, которое эта нищая европейская провинция, бывшая витрина и гордость СССР демонстрирует гостям, резюмируя: «Словом, поездка в Эстонию, спустя 25 лет после того, как я там был в последний раз (в советское еще время), меня не вдохновила. Никакого процветания, сравнимого с Западом или даже с Восточной Европой, я не обнаружил. На фоне Москвы и Питера — просто печальная серенькая жизнь и бедность».
Мария Арбатова, признаваясь в любви к прежнему Таллину, задумывается о внутреннем коллапсе государства на берегу Балтики: «Я очень люблю Таллин, и хочу, чтобы он „достался“ как туристическое чудо и моим внукам. Но, если всё увиденное и услышанное расставить по клеточкам, с учетом количества молодежи, бегущей на заработки в Европу и того, что общее население страны 1 000 000 человек, получится, что: через 10 лет в Эстонии не будет молодых людей, говорящих по-русски; через 20 лет в Эстонии не будет молодых людей, говорящих по-эстонски; через 30 лет в Эстонии не будет молодых людей, говорящих по-китайски и арабски... И думать эстонской власти сегодня надо об этом, а не о том, что русские снова отправят их в Сибирь, на данном историческом отрезке у русских совсем другие задачи. В том числе и по теме Сибири. И думать надо быстрей, чем это принято в Эстонии».
Выводы практически идентичные, но неутешительные для Эстонии, которая уже 7 лет в новом Союзе Европы и 20 лет вне СССР.
Комментарии читателей (0):