20 лет без СССР: Таллин глазами Марии Арбатовой и Виталия Третьякова

5 марта 2011  14:31 Отправить по email
Печать

По приглашению «Импрессум», Таллин посетил известный журналист Виталий Третьяков. По приглашению фирмы, занимающейся индийскими товарами, Таллин посетила известная российская писательница, феминистка Мария Арбатова. Каждый из них после поездки написал о своих впечатлениях от Эстонии в блоге...

Журналист из Таллина Евгений Иванов уверен, что многие люди в России фактически ничего не знают о теперяшней Прибалтике и относятся к ней по-разному. Одни ее оценивают справедливо, другие — по воспоминаниям из СССР. А третьи черпают свои знания напрямую из пропаганды правящего в Эстонии режима. Для каждого из них Иванов подготовил обзор впечатлений Третьякова и Арбатовой по итогам поездки.

И Мария Арбатова, и Виталий Третьяков были в Таллине в конце февраля. Эти абсолютно два разных человека, по воле судьбы, прошли с разницей в 2 дня, по одним и тем же заваленным снегом, нечищенным улицам столицы Эстонии. И Арбатова, и Третьяков, с явным недоумением отнеслись к такому повороту событий — по улицам и тротуарам главного города страны — члена ЕС, невозможно пройти!

Третьяков, описывая разочарование от вида посеревшего, постаревшего города, который в воспоминаниях из СССР был для него как яркое событие, интеллигентно заметил: «Таллин завален снегом. Практически на всех тротуарах ледяные наросты». Теперь же город представился ему как затрапезный серый и безвкусный провинциальный городок, который невозможно сравнить даже со столицами Восточной Европы, не говоря уже о Москве или Санкт-Петербурге. Как говорится — уже не элегантное вчера, еще не модное сегодня.

Город застрял посредине истории и зачах, как впрочем и сама Эстония, по поводу которой Мария Арбатова саркастически отмечает: «Европа только в плане квартплат. Квартплата огромна как в Европе, дотаций практически нет даже для стариков. Цены офигенно высокие как в Европе, зарплата при этом как у нас. Таможенник ровно как в Европе не понимает русского, правда в Европе его бабушка и мама не жили и не учились на этом языке, и у него нет общей границы с Россией. Но взять русского на госслужбу невозможно — как нам объясняли в Таллине: „Сначала они говорят, что вы не знаете эстонского языка, а когда вы его выучиваете, вам говорят, что в вас недостаточно эстонскости!“». Трудно не заметить очевидного! Легко это проигнорировать. Но два гостя Таллина открывали все новое и новое для себя в этой части старушки Европы.

Ужасный сервис в гостиницах, нелепые, медленные, непонимающие европейские языки, официанты, невероятная даже для москвичей дороговизна товаров и услуг, а особенно, бросающееся в глаза, отсутствие собственной продукции. Ни трикотажа, ни керамики, ни старых, любимых вкусов. А откуда им взяться? Предприятия банкротятся, производства распродаются на металлолом за долги, традиции умирают...

И снова два примера, которые оба гостя синхронно отметили в своих описаниях — отношение к русским со стороны эстонцев и дикую, провинциальную самоуверенность и полное отсутствие представления о современной России у местных жителей. И, если дискриминация по отношению к местным русским со стороны эстонцев и апартеид, являются уже хорошо знакомой гостям Эстонии нормой, то глубина незнания реалий России ставит гостей Эстонии в тупик. Казалось бы, до Санкт-Петербурга 300 километров. На 100 меньше чем до Стокгольма, сам Бог велел там часто бывать! Но нет, местные жители русского происхождения настолько бедны, что подобная поездка для них роскошь. А для эстонца — слишком экстремальное приключение. Ведь по эстонскому ТВ ему ежедневно показывают, что в России чума, бандиты, беспредел и европейца, случайно попавшего в Россию, в лучшем случае, расчленят. Эстонец верит, боится и даже за деньги не поедет!

И выводы из поездки в Эстонию гостями сделаны практически идентичные. Если Третьяков больше сосредоточен на внешнем факторе и том впечатлении, которое эта нищая европейская провинция, бывшая витрина и гордость СССР демонстрирует гостям, резюмируя: «Словом, поездка в Эстонию, спустя 25 лет после того, как я там был в последний раз (в советское еще время), меня не вдохновила. Никакого процветания, сравнимого с Западом или даже с Восточной Европой, я не обнаружил. На фоне Москвы и Питера — просто печальная серенькая жизнь и бедность».

Мария Арбатова, признаваясь в любви к прежнему Таллину, задумывается о внутреннем коллапсе государства на берегу Балтики: «Я очень люблю Таллин, и хочу, чтобы он „достался“ как туристическое чудо и моим внукам. Но, если всё увиденное и услышанное расставить по клеточкам, с учетом количества молодежи, бегущей на заработки в Европу и того, что общее население страны 1 000 000 человек, получится, что: через 10 лет в Эстонии не будет молодых людей, говорящих по-русски; через 20 лет в Эстонии не будет молодых людей, говорящих по-эстонски; через 30 лет в Эстонии не будет молодых людей, говорящих по-китайски и арабски... И думать эстонской власти сегодня надо об этом, а не о том, что русские снова отправят их в Сибирь, на данном историческом отрезке у русских совсем другие задачи. В том числе и по теме Сибири. И думать надо быстрей, чем это принято в Эстонии».

Выводы практически идентичные, но неутешительные для Эстонии, которая уже 7 лет в новом Союзе Европы и 20 лет вне СССР.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram или в Дзен.
Будьте всегда в курсе главных событий дня.

Комментарии читателей (0):

К этому материалу нет комментариев. Оставьте комментарий первым!
Нужно ли ужесточать в РФ миграционную политику?
Какой общественно-политический строй в России?
43% социалистический
Подписывайтесь на ИА REX
Войти в учетную запись
Войти через соцсеть