Комментируя предложение о создании закона о российской нации, Говорухин отметил, что он не может понять, что происходит. «Я знаю, что мы много веков были русским народом, и сейчас мы русский народ по факту», — сказал он.
Говорухин напомнил, что во времена СССР люди называли себя советскими. «Сейчас советской власти нет, поэтому я не понимаю, кто мы», — отметил он.
Он считает, что термины «россияне» и «россиянка» даже по звучанию никуда не годятся. «Россиянин само слово отвратительно», — отметил он. Тем не менее, по словам Говорухина, не исключено, что мы, которые были русским народом на протяжении веков, «теперь станем россиянами».
Тезисы Станислава Говорухина оценил историк Алексей Владимиров:
"Говорухин прав в своей постановке этого вопроса. Но проблема не в отвратительности слова. Хотя отвратительность в слове несомненно есть.
Надо только вспомнить почему и как мы стали из «русских» - «россиянами».
Говорухин не прав, что мы были в прошлый период истории только советскими. В этот исторический период синонимом «советский» было и слово «русский». Можно вспомнить большое количество песен, которые были посвящены в этот период именно России, а под ней понимался СССР. СССР и Россия воспринимались как синонимы не только на Западе, но и в нашей культуре. И в этом была простая историческая правда.
И формулировка более высокой ценности общих целей и смыслов России, чем индивидуальной жизни в лозунге «русские не сдаются», вне зависимости от национальности, тоже получила массовое распространение именно в советское время.
Откуда же и почему возникла необходимость заменить «русских» на «россиян»?
В нашей печати обсуждаться эта проблема стала в период политики перестройки. Прежде всего, эта проблема обсуждалась в тех интеллектуальных и политических кругах, которые готовили разрушение СССР и включение оставшихся от него и вместо него территорий на тех или иных условиях в будущий «новый мировой порядок».
БУДЬТЕ В КУРСЕ
- 28.10.20 Давайте разберёмся
Можно вспомнить, что во второй пол. 1980-х гг журнал «Век XX и мир», где главным редактором был будущий известный политолог Глеб Павловский, ставил тогда задачу замены использования самоназвания «русский» на другое слово.
Чем же не устраивало слово «русский»? Слово «русский» не устраивало только по одной причине, как они говорили:
- русский – это прилагательное, все остальные народы называют себя словом существительным. Следовательно, говорили противники это прилагательного, слово, самоназвание «русский» уже в самом названии содержит элемент объединения, элемент общего самосознания, общих ценностей. Грубо говоря, сторонники вытеснения самоназвания «русский» из культуры считали, что коммунизм связан не только с марксизмом, но и с историческим самосознанием русских людей, русской цивилизации. Люди словом «русский» говорят не столько о своём происхождении по крови, сколько о том, что они принадлежат к общему объединению, общему пониманию, общей истории и жизни.
Следовательно? Следовательно, предлагали противники советского общества, русской цивилизации и ценностей общей жизни и социальной справедливости, необходимо обязательно отказаться от слова «русский» и заменить его каким-нибудь существительным. Слово-существительное было придумано, предложено общество, и продвинуто всеми возможными способами - «россияне».
В общем, необходимость замены слова «русские» на «россияне» несла за собой в качестве главной цели замену коллективных ценностей, коллективных смыслов и форм общественной, экономической и исторической жизни на индивидуальные. В области самосознания общества, народа такая замена должны была выполнить ту же задачу разрушения, что в области экономики – задача приватизации.
Выздоровление общества, обретение им самостоятельного представления о смыслах жизни, целях и ценностях исторического развития снова вызывают вопросы о том, кто мы, зачем мы. И слово русские закономерно должно вернуться в наш язык, наше самосознание, наши ценности".
Комментарии читателей (1):
Что такое было - "наша советская Родина"?
"Эта синь, эта ширь, эта высь, -
Голос мира спокойный и веский.
В нём навек воедино сплелись-обнялись
Слово "русский" и "слово "советский"!
("Русская песня", Пахмутова-Долматовский)
Был многонациональный "советский народ". Но никогда не было "советской нации".
Рогатым не нравится "прилагательное РУССКИЙ"? Но как прилагательное, РУССКИЙ звучит только на русском. И смысл этого слова понятен только русским и советским.
Лакеи и коллаборы в очередной раз прогнутся. Но после им не помогут оправдания в непонимании разницы между понятиями "народ" и "нация".
Когда произносится слово "россияне" - я слышу мерзкий пьяный голос Ельцина.
Сможем ли мы, есть ли кому уберечь от сил тьмы "Чистоту первозданную" - хрупкую и беззащитную?