Травень на мове означает месяц май. Соответственно Першотравневое означает Первомайское. Украинизаторы слепо переводили на мову даже советские названия. Но если мы освободили какой-то населённый пункт от войск украинской хунты, то его надо называть по-русски, а не через ... Первомайское, а не Першотравневое!
Я сколько раз говорил и настаиваю на этом: язык — это власть. На освобождённой русской земле названия должны быть русскими. Восстановление русского наименования населённого пункта должно происходить в день его освобождения. Таблички на выезде и выезде из него также надо сразу менять. Если вы такие несмышлёные и нерасторопные, если у вас нет заранее заготовленных табличек названий населённых пунктов всех подлежащих освобождению территорий Левобережной Украины, а также Одесской и Николаевской областей, то раздобудьте хотя бы краску и перекрасьте старые таблички. Сразу после боя. Вот повесили русский флаг над посёлком или городом, откуда вышвырнули врага, и сразу установите русскую топонимику — сначала в названии этого населённого пункта, потом восстановите русское историческое звучание его улиц, затем — уберите все украинские названия с учреждений и магазинов.
Будьте последовательны в этом вопросе. Это важно! Сделайте хоть что-то из того, что обязаны сделать назначенные на очищенных от врага территориях чиновники и должностные лица, идущие следом за нашими героическими штурмовыми отрядами. Это ваша прямая обязанность — восстановить русскую жизнь и конституцию исторической России на нашей земле, убрать все упоминания о незаконном разделе страны, ликвидировать все рудименты и атавизмы петлюровщины и бандеровщины, повсеместно вытеснявших русский язык и русскую культуру из повседневной жизни наших соотечественников и сограждан. Теперь мы обязаны отмотать эту плёнку назад.
Язык — это власть. Запомните, наконец...
Дмитрий Рогозин
Комментарии читателей (0):