В Саратове оппозиционер попал под суд за слово «пiдрахуй»: мнения

«Ни для кого не секрет, что в данном случае это слово было специально использовано для нанесения оскорбления…»
10 мая 2013  03:40 Отправить по email
Печать

Саратовский суд начал рассмотрение дела о мелком хулиганстве в отношении оппозиционера за плакат «неприличного содержания». Об этом сообщает 7 мая FreeNews-Volga.

Обвиняемый юрист Михаил Шаповалов был задержан 6 мая перед началом шествия и митинга в поддержку узников «Болотного дела» с плакатом, на котором было написано «Путин пiдрахуй оставшиеся свободы дни!» Сотрудники полиции сочли неприличным слово «пiдрахуй», которое в переводе с украинского означает «подсчитывай». На Шаповалова был оформлен административный протокол по статье 20.1 КоАП РФ («мелкое хулиганство»). Самого оппозиционера оставили под стражей в отделе полиции до заседания суда на следующий день. Максимальное наказание, которое грозит Шаповалову, — административный арест на 15 суток. В ходе процесса Шаповалов рассказал, что на него оказывали давление. Сотрудник полиции Степан Никитин, как заявил юрист, угрожал отправить материалы дела ректору Саратовской государственной юридической академии, сотрудником которой является Шаповалов. Сам Никитин назвал это заявление провокацией.

ИА REX: Правильно ли привлекать к ответственности за иностранные слова, звучащие на русском языке неприлично?

Григорий Трофимчук, политолог, первый вице-президент Центра моделирования стратегического развития:

Аутентичный текст с плаката «Путин пiдрахуй оставшиеся свободы дни!» – он на каком языке? Оппозиционер даже не потрудился перевести на украинский всю фразу целиком, открыть русско-украинские словари. Тогда расклад мог бы быть другим – русского, мол, совсем не знаю, приехал с далёкого украинского хутора. Тогда, по суду, вычленить одно слово из общей фразы было бы намного сложнее, так как вычленять и квалифицировать это слово был бы вынужден сам суд, а не Шаповалов. Какой из этого Шаповалова юрист? Настоящие юристы должны быть продуманы в каждой детали. Но оппозиционеру, видимо, такими мелочами заниматься было некогда – поэтому полиция сделала то, что должна. Но даже и в этом случае, он продемонстрировал бы не креатив, как ему кажется, а собственную глупость. Ты же пытаешься заниматься «политикой», серьёзными вещами. Поэтому если хочешь кого-то обозвать – так обзови открытым текстом, без всякого шифра, используя прекрасный русский мат, которого нет даже у украинцев. Втягивать бедных украинцев в эту историю не стоило совсем, не надо прятаться за их спины, не стоит смеяться над их языком. Если порыться в китайском языке, то там сплошь и рядом называют людей именами из трёх известных русских букв, однако если захотел «идти на Путина», бери с собой в союзники кого-то другого.

Лев Вершинин, политолог и историк, кандидат исторических наук:

Обычный украинский глагол (на общерусском = "подсчитать") во втором лице единственного числа впервые обрел политический подтекст на киевском Майдане, когда толпа собравшихся требовала от Сергея Кивалова, председателя ЦВК, пiдрахувати, поступающие с мест голоса поскорее, не обращая внимания его разъяснения насчет необходимости дождаться информации с мест в полном объеме.

Причины такой спешки ныне вполне очевидны: настоящие цифры никого не волновали, сценарий предполагал отмену результатов второго тура, не устраивающих спонсоров "оранжа", и назначение (вопреки Закону) тура третьего, с заменой руководства ЦВК и обязательными вариантом победы некоего Ющенко, а держать Майдан в состоянии взведенности было уже сложно. Вот и поторапливали, чтобы новые, удобные людишки пiдрахували как надо. Что после "оранжевого путча" и было сделано.

Естественно, подчеркнуто "патриотический" дискурс площадного шоу предполагал, что лозунги и слоганы должны быть конкретно на "державной мове", безо всяких "москализьмiв", а потому требование сборища "Кiвалов, пiдрахуй швидше!" ("Кивалов, подсчитай быстрее!") и просто "Кiвалов, пiдрахуй!" ("Кивалов, подсчитай!") никакой дополнительной нагрузки, не имело и никого ни с какой стороны не шокировало. Ведь не станут же патриоты глумиться над мовой, сутью и смыслом милой их сердцам самостийности. Зарезвились по поводу как бы чего-то забавного разве что наиболее упёртые украинофобы из русского сектора Сети, глупейше издевающиеся над всем, что им непривычно, в том числе и незнакомыми словами. Типа, допустим, "пупорiз" (акушер), "натютюрник" (презерватив) или "вупирко" (гематолог).

А что, спросите, из всего этого следует? А многое. Если исключить, что г-н Шаповалов просто придурок из числа тех, кто, поймав непонятное словцо, щеголяют им, где надо и не надо, - а ведь мы с вами это вариант исключаем, правда же? - получается, как минимум, что:

(а) г-н Шаповалов использует термин "пiдрахуй" не ради демонстрации знания мови и,

(б) не ради того, чтобы в очередной раз издевнуться над "смешным" словечком,
но, напротив,

(в) милый украинизм вставлен в лозунг специально, чтобы соотнести контент именно с Украиной,

(г) причем, судя по нарочито вычурному (не "оставшиеся дни свободы", а именно "оставшиеся свободы дни") построению фразы, в самой фразе есть некий "сценарный" подтекст.

Исходя из чего, - опять-таки, категорически исключив вариант "просто придурок", - на мой взгляд, наиболее вероятный смысл лозунга заключается в том, что г-н Шаповалов, пользуясь удобным случаем, пусть в очень завуалированной (юрист же!) форме, но все-таки напоминает г-ну Путину о бесчинствах ОПГ "Свобода" на Украине и требует определиться со сроками активизации властей РФ по этому принципиальному вопросу. А отсюда административный восторг саратовских правоохранителей, предпочитающих тащить и не пущать вместо того, чтобы разобраться в элементарном, есть дурь немереная, но тот факт, что российскую глубинку наконец-то начинает беспокоить судьба русскоязычных областей Украины не может не радовать. Так что, как по мне, "дело" г-на Шаповалова нужно немедленно закрывать, - и с извинениями, а вот темой, им предложенной, ни в коем случае не пренебрегать. Время не ждет.

Дмитрий Орлов, политолог, генеральный директор аналитического центра «Стратегия Восток-Запад»:

При Николае I (а вовсе не при Александре III, как думают некоторые) случилась одна история. Некий горожанин напился в трактире, и стал ругаться матом. Ему сделали замечание: "Не смей, мол, материться, здесь висит портрет государя императора". А тот в ответ: "Да плевал я на вашего императора!". Вызвали полицию, и горожанина заперли в их старорежимную КПЗ, по ходу пьесы заведя дело об оскорблении величества. Приговоры по подобным делам император подписывал лично. Когда Николаю принесли этот самый приговор, и он узнал, в чем дело, то приказал: "Передайте ему, что я на него тоже плюю, и пусть убирается". Горожанина выпустили.

Тем не менее, финал у этой истории печален. Горожанин запил, и по пьянке все время повторял: "Как это? Царь-батюшка на меня плюет?". В конце концов, он спился, и умер. Отсюда мораль: самое страшное наказание для подобной публики - это если им дадут коленом под зад и выгонят на волю, чтобы казенные харчи не переводили. Не надо быть Нострадамусом, чтобы заявить, что сейчас в социальных сетях Шаповалова называют "жертвой крАвАвАго режЫма". Полиция Саратова пропиарила Шаповалова на славу - вон даже ИА REX обратило на него свое внимание.

Александр Хохулин, журналист:

Странный вопрос. Вдвойне странно, что российские СМИ явно повторяют трактовку события зарубежными русскоязычными сайтами, при этом обрезая фотографию нарушителя порядка, чтобы спрятать то самое "неприличное слово", только запутывая дело. За вполне литературное украинское слово "підрахуй" привлекать к ответственности не надо. А если его разделить на две части, как и было на плакатике, получаются два разных слова. Первого из них нет ни в русском, ни в украинском лексиконе, зато второе прекрасно знакомо взрослому населению и России, и Украины. Публичная нецензурная брань наказуема в обеих странах, хулиган привлечен к ответственности абсолютно справедливо.

Людмила Богуш-Данд, бизнес-тренер (Украина — США):

Ни для кого не секрет, что в данном случае это слово было специально использовано для нанесения оскорбления. Если нанесение публичных оскорблений является противозаконным - какая разница, какой язык был при этом использован? Это ведь не случайная ошибка, типа названия питьевой воды "Блю Вота", а преднамеренное использование лингвистической конструкции в хулиганских целях. Поэтому давайте смотреть на закон - допустимы ли публичные оскорбления в России?

Даниэль Штайсслингер, журналист и переводчик (Израиль):

Я не ожидаю, что вся Россия заговорит завтра по-украински, даже вся Украина ещё не перешла на него полностью. Но прежде, чем выдвигать обвинения, надо было всё же уточнить, что это слово значит (ведь такого слова в русском языке нет, оно там встречается лишь по частям). Но с другой стороны, оппозиционер заведомо троллил (есть даже шуточная песня на русском языке, в которой поётся, помимо всего прочего — я выбрал самый безобидный фрагмент — «Палец в ж..., палец в жёлтеньком колечке запер де..., запер девку навсегда»: текст в целом пристойный, но постоянно намёки на анально-фекальную тему и иные непристойности). Власть решила не кормить тролля и не игнорировать его — оба хуже. А, воспользовавшись тем, что она сильнее, расправиться с ним, чтобы другим было неповадно.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram или в Дзен.
Будьте всегда в курсе главных событий дня.

Комментарии читателей (0):

К этому материалу нет комментариев. Оставьте комментарий первым!
Чувствуете ли Вы усталость от СВО?
51.5% Нет. Только безоговорочная победа
Подписывайтесь на ИА REX
Войти в учетную запись
Войти через соцсеть