В Ненецком автономном округе есть гимн, его слова такие:
«Поем тебя, Ненецкий округ,
Великой России опора!
Да здравствует край заполярный,
Родимые наши просторы!
Надежный форпост нерушимой,
Единой Российской Державы,
Для Родины нашей любимой
Источник богатства и славы!Припев:
Наш округ заполярный,
Родной, любимый край,
Тебе поем мы славу,
Живи и процветай!
Здесь издавна трудятся вместе
И ненец, и русский, и коми,
И всем есть достойное место
В приветливом северной доме.
Сердца в унисон наши бьются
Под светом полярных сияний:
На Севере люди как братья,
Недаром они — северяне!Припев:
Здесь много и газа и нефти,
Богато оленями стадо,
Полны свежей рыбою сети,
Другой нам Отчизны не надо!
Поем тебя, Ненецкий округ,
Великой России опора,
Да здравствует Север любимый —
Бескрайние тундры просторы!»
После неудачной попытки объединения НАО и Архангельской области летом 2020 года, когда пошли разговоры о «национализме жителей НАО», слова гимна о «надежном форпосте Единой Российской Державы» несколько неожиданны. И вообще, текст гимна очень правильный и сбалансированный. О том, как он родился, ИА REGNUM спросило автора — Ингу Артееву.
Инга Артеева, литератор:
«Управление культуры НАО в 2007 году объявило конкурс на гимн национального округа. Мне это показалось интересным, я пишу стихи с шести лет, с 12 публикуюсь в газете «Нарьяна Вындер». Да и время было скупое, 25 000 рублей гонорара меня привлекали. Сначала я не понимала особенностей написания гимна, сделала простое стихотворение. Пришлось его доработать, и я отдала его в конкурсную комиссию. На три года возникла пауза, я даже забыла, что участвовала в конкурсе. Потом депутаты оживились, попросили уточнить два момента — не является ли рекламой партии «Родина» упоминание Родины в тексте, и второе — почему русские на втором месте после ненцев, хотя русских в округе больше.
Поясню еще два места в тексте, упоминание после ненцев и русских — коми. По переписи в НАО их живет немного, но многие русские имеют корни в поселениях Коми, они потомки смешанных браков. Слова «Единой Российской Державы» возникли не сразу — первоначально у меня было «Великой Российской Державы», но когда текст утверждали депутаты «Единой России» слово «Великая» исчезло и появилась слово «Единая».
Я считаю себя русской, мама у меня ненка из Канинской тундры, а отец из Сибири, из Красноярского края. Прадеда-поляка гнали этапом как спецпереселенца по Сибирскому тракту, он упал и замерз бы, если бы не прабабушка, жившая в деревне неподалеку. Конвоир подумал, что прадедушка умер, и не стал его поднимать. Прабабушка вышла на околицу и увидела — лежит человек, подобрала его и выходила. Муж у меня коми, в поселке Усть-Кара вся его родня. А я русская, выгляжу соответственно, но себя отношу и к ненцам, хотя по-ненецки не говорю. Мама ненка, с пяти лет росла в интернате, где преподавали на русском, — она тоже ненецкого не знает.
В 2008 году вышла моя повесть «За голосом великого Нума», о том, как мальчик, который растет в тундре, отправляется в места, где живут ненецкие духи. Он поднимается из нижнего мира в средний, а потом в верхний, чтобы ненцы могли услышать свое верховное божество — Нума, которого до того слышать не могут.
Земля у нас особенная — здесь живут потомки староверов, раскольников, язычников — и эта вековая инаковость многое объясняет».
Комментарии читателей (0):