«Реально защитить русский язык в Кыргызстане невозможно»

Депутат киргизского парламента предложил не пускать на заседания журналистов, не владеющих государственным языком
1 апреля 2013  17:47 Отправить по email
Печать

Инициатива депутата Жогорку Кенеша Киргизии Улукбека Кочкорова о том, чтобы аккредитовывать для работы в парламенте только журналистов, владеющих киргизским языком, является дискриминационной, такое мнение высказали эксперты, опрошенные газетой «Вечерний Бишкек». Их мнения издание публикует 1 апреля.

Председатель профильного комитета по образованию, науке, культуре и спорту, экс-министр образования Каныбек Осмоналиев полагает, что «всем в Кыргызстане надо знать и кыргызский, и русский, и английский языки, но без принуждения и насилия, как, к примеру, отказ в аккредитации по принципу незнания или недостаточного знания того или иного языка».

Депутат Бишкекского горкенеша, председатель постоянной комиссии по законности, мандату и регламенту, бывшая и. о. председателя горкенеша Валентина Лисниченко уверена, что никаких ограничений ни для журналистов, ни для всех остальных сограждан быть не должно.

По её словам, 2 апреля на сессии горкенеша планируется обеспечить синхронный перевод выступлений депутатов с киргизского на русский и c русского на киргизский языки. «Мы учитываем критику со стороны СМИ, что не на всех внеочередных сессиях кенеша удавалось обеспечивать такой «синхрон», — сказала Лисниченко.

Особую позицию занимает президент джалал-абадской областной ассоциации «Славянская диаспора» Валерий Улеев. Он считает, что предложение по ограничению аккредитации — всего лишь деталь из общего ряда событий последнего времени, ограничивающих сферу применения русского языка как официального. «У нас на юге республики процесс почти завершён, вопреки действующему законодательству перешли практически полностью на государственный язык. Так что поезд уже ушёл, и реально защитить русский язык в Кыргызстане невозможно», — считает Улеев.

Отметим, что конституция Киргизии прямо запрещает дискриминацию по языковому признаку, русский язык, согласно Основному закону, может применяться наравне с киргизским. Тем не менее, власти страны взяли курс на перевод делопроизводства на киргизский язык. В своём недавнем выступлении президент Алмазбек Атамбаев заявил, что не знать киргизский язык в Киргизии — это «невежество и хамство», однозначно указав направление дальнейших действий в этой области.

БУДЬТЕ В КУРСЕ

При этом обучение киргизскому языку поставлено из рук вон плохо: в стране нет ни учебников, ни словарей, ни методик преподавания государственного языка. Русскоязычные граждане при всём желании не могут быстро и качественно обучиться киргизскому языку. Впрочем, большого желания у них не наблюдается, поскольку одно только знание языка не уравняет их с киргизами в правах на занятие хлебных должностей, поскольку здесь больший вес имеют родоплеменные, а не профессиональные аргументы.

Что касается киргизской прессы, то уровень русскоязычных СМИ не идёт ни в какое сравнение с киргизскоязычными, последние, как правило, отличаются более низким профессиональным уровнем и агрессивной националистической риторикой. Тем не менее, за разжигание межнациональной вражды до сих пор ни один журналист титульной национальности осуждён не был, зато эта участь постигла блогера Владимира Фарафонова за несколько публикаций на сайте «Русское единство», в которых киргизская прокуратура усмотрела «ущемление национального достоинства кыргызского народа и дискредитацию Кыргызстана в глазах мировой общественности». За свои высказывания Фарафонов был приговорён к штрафу в 50 тыс. сомов (ок. 35 тыс. рублей).

Подписывайтесь на наш канал в Telegram или в Дзен.
Будьте всегда в курсе главных событий дня.

Комментарии читателей (0):

К этому материалу нет комментариев. Оставьте комментарий первым!
Нужно ли ужесточать в РФ миграционную политику?
Какой общественно-политический строй в России?
43% социалистический
Подписывайтесь на ИА REX
Войти в учетную запись
Войти через соцсеть